Register Now
The Cape on Bowen Nature Photograph The Cape on Bowen Nature Photograph The Cape on Bowen Nature Photograph The Cape on Bowen Nature Photograph
coming-soon
band

LATEST NEWS

>Sustainable Oceanfront Property Near Vancouver Proves Popular

Posted June 8, 2012

The Cape on Bowen, a $100 million oceanfront property located on the southwest tip of Bowen Island, announced today the launch of Phase Two of oceanfront properties. read more

>Narrow window to change the fate of the cape

Posted May 31, 2012

The Cape on Bowen has recently announced the launch of phase two for oceanfront properties. read more

>Sustainable Oceanfront Property Near Vancouver Proves Popular

Posted May 25, 2012

The Cape on Bowen, a $100 million located on the southwest tip of Bowen Island, announced today the launch of Phase Two of oceanfront properties. read more

divider-vertical

隱私權政策

> The Cape on Bowen隱私權政策

本隱私權政策包含The Cape on Bowen在收集、使用和披露個人信息方面遵守的十項原則。

  • 本政策適用於The Cape on Bowen收集、使用或披露有關The Cape on Bowen客戶和其他人士的個人信息。

     

  • 本政策不適用於有關The Cape on Bowen公司客戶的信息,但有關信息受到其他The Cape on Bowen政策和慣例保護,也透過合同安排受到保護。

  • 本政策不適用於有關The Cape on Bowen職工的信息,但有關信息受到其他The Cape on Bowen政策和慣例保護。

本政策可予更改,也可以通過The Cape on Bowen與個人適用的額外條款補充或修改。

> 定義



「收集」是指採集、取得、記錄或獲得個人信息的行為。

「同意」是自願同意收集、使用和披露個人信息作指定目的。同意可以是明示、默示或當作同意,並可由個人或授權代表直接提供。明示同意可以口頭、以電子方式或書面給予。默示同意是可以從個人的行為或非行為合理推斷出來的同意。當作同意是當作根據適用法例或其他法規給予的同意。

「披露」是向第三方提供個人信息。

「個人信息」是有關可確定個人身份的信息,但不包括未能與特定個人聯繫的總體信息。如適用,個人信息也不包括某些根據適用法例或其他法規撇除的信息,如公開信息或業務聯繫信息。

「第三方」是The Cape on Bowen以外的個人或組織。

「使用」是由組織在內部處理、辦理和管理個人信息。

原則1 - 問責性

1.1 The Cape on Bowen應指派一人或多人對遵守本政策負責。

1.2 The Cape on Bowen應按要求告知被指派監督The Cape on Bowen遵守本政策情況的人的姓名。


1.3 The Cape on Bowen對所管有或控制的個人信息負責。The Cape on Bowen應運用適當方法,在個人信息由第三方代表The Cape on Bowen處理時保護有關信息(見原則7)。

1.4 The Cape on Bowen應實施政策和程序,使本政策生效。

原則2 - 確定收集個人信息的目的

2.1 The Cape on Bowen收集個人信息用於以下目的︰ * 與客戶建立和維持負責任的商業關係; * 在特定收集個人信息的情況,根據個人確定的目的或明顯的目的; * 符合法律及監管規定; * 理解個人的需要和喜好; * 開發、提升、市場推廣及/或提供產品和服務; * 管理及發展The Cape on Bowen的業務和運營,包括在聯營公司之間轉讓信息。

其他提及的「已確定目的」指本原則確定的目的。

2.2 The Cape on Bowen應在收集個人信息時或之前,以口頭、電子方式或書面(視何者適當而定)向個人說明已確定的目的。一經要求,收集個人信息的人應解釋這些已確定目的,或將個人轉介予The Cape on Bowen內的指定人士,該指定人士將解釋有關目的。

當有法律規定時,收集、使用或披露個人信息須經受保護個人知道及同意。The Cape on Bowen可在不知悉或未經同意下向代表The Cape on Bowen的律師或其他顧問披露個人信息,以追收債務、遵守傳票、手令或其他法院命令,或用於法律另有規定或授權的目的。

3.1 取得同意時,The Cape on Bowen應盡合理的努力,確保個人知悉使用或披露個人信息的已確定目的。各目的應以個人可合理明白的方式列出。

3.2 一般而言,The Cape on Bowen應在收集個人信息的同時徵求使用和披露信息的同意。然而,The Cape on Bowen可在收集個人信息後,但在使用或披露信息用於新目的前,徵求使用和披露信息的同意。

3.3 只有在合理需要收集、使用或披露個人信息來達到已確定目的時,The Cape on Bowen才會要求個人同意收集、使用或披露有關信息作為提供產品或服務的條件。

3.4 釐定適當的同意形式時,The Cape on Bowen應考慮個人信息的敏感度和個人的合理期望。

3.5 如果在特定使用或披露個人信息時需要獲得同意,則個人可隨時撤回同意,但須受到法律或合同限制並給予合理通知。個人可聯絡The Cape on Bowen,了解更多有關撤回同意的影響的信息。

原則4 - 限制收集個人信息

The Cape on Bowen應將收集個人信息限制於達到The Cape on Bowen確定的目的,並在法律准許的範圍內。

4.1 The Cape on Bowen主要向信息涉及的個人收集個人信息。

4.2 The Cape on Bowen也可向其他來源(包括信用調查機構或表示有權披露信息的其他第三方)或在法律准許的其他情況下收集個人信息。

原則5 - 限制使用、披露和保留個人信息

The Cape on Bowen不得使用或披露個人信息作收集信息目的以外的用途,除非經個人同意或法律規定。The Cape on Bowen應在達到那些目的所需的範圍內或在法律規定或准許的情況下,才保留個人信息。

The Cape on Bowen可向以下各方披露客戶的個人信息︰ * 依The Cape on Bowen的合理判斷,以客戶代理人的身份要求取得信息的人; * The Cape on Bowen僱用代為履行如(但不限於)研究或數據處理等工作的公司或個人; * 負責開發、提升、市場推廣或提供The Cape on Bowen的任何產品和服務的另一公司或個人; * 作為委托人的代理人,The Cape on Bowen保留權利向與客戶的直接利益有關的委托人披露所有個人信息; * The Cape on Bowen使用以評估個人信用或收帳的代理人; * 信用報告機構;*如果依The Cape on Bowen的合理判斷,看來對生命或財產造成的迫切危險可透過披露信息而避免或減輕,則向公共部門或公共部門的代理人披露; * 作為合併、出售資產或全部或部份業務或任何其他企業變動或重組的一部份,向另一實體披露; * 如果個人同意作出披露或法律規定或准許作出披露,向第三方披露。披露;

只有The Cape on Bowen職工在業務上需要知道或在職責上合理地 需要知道的,才可查閱關於個人的信息。

5.3 視乎情況而定,如果個人信息已經用於作出關於個人的決定,The Cape on Bowen應將實際信息或作出決定的理據保留一段合理的時間。

5.4 The Cape on Bowen應對不再需要用於已確定目的,或與已確定目的不再有關或法律不再規定或准許保留的個人信息,訂立合理而有系統的控制、時間表和方法,以保存及銷毀有關信息和記錄。有關信息應銷毀、刪除或不記名。

5.5 如適用,The Cape on Bowen可通知第三方個人信息的更新。

原則6 - 準確性

The Cape on Bowen應採取措施確保個人信息準確、完整和符合現況,而且適合用於達到目的。

6.1 The Cape on Bowen使用的個人信息應充分準確、完整和符合現況,以降低不適當信息被用於作出關於個人的決定的可能性。

6.2 The Cape on Bowen應在需要達到已確認目的或在個人合理要求下,更新個人信息。

原則7 - 安全保障措施

The Cape on Bowen應透過適合信息敏感度的安全保障措施,保護個人信息。

7.1 The Cape on Bowen應採取適當而合理的措施,防止個人信息的丟失、偷竊、未經授權查閱、披露、複製、使用、更改或破壞等風險。

7.2 The Cape on Bowen應採取適當而合理的措施,保護向第三方披露的個人信息,例如透過訂立合同協定,規定信息的保密性和使用信息的目的。

原則8 - 公開

The Cape on Bowen應隨時提供關於信息管理的政策和慣例的特別信息。

8.1 本政策的副本將在要求時提供。

8.2 The Cape on Bowen應提供容易理解的政策和程序相關信息,包括︰*對The Cape on Bowen遵守本政策負責及可轉交查詢或投訴的人的職銜和地址;*查閱The Cape on Bowen持有的個人信息的方式;及* The Cape on Bowen持有的個人信息種類的說明,包括其用途的總體解釋。

原則9 - 獨立查閱

The Cape on Bowen應按要求以低廉的費用或免費通知個人他或她的個人信息的存在、使用和披露。個人應可反對信息的準確性和完整性,並要求對信息作出適當修訂。

9.1 在某些情況下,The Cape on Bowen不一定能夠提供所有關於個人的信息以供查閱。例如,如果提供信息以供查閱有可能透露關於第三方的個人信息或可合理預期威脅個人的生命或安全,則The Cape on Bowen不一定能夠這樣做。此外,如果作出披露會透露機密商業信息、如果信息受到律師與當事人間特權保護、如果信息是在正式糾紛解決過程中產生,或如果信息是就調查違反協定或觸犯法律而收集,則The Cape on Bowen不一定能夠提供信息以供查閱。如果不能提供個人信息以供查閱,The Cape on Bowen應按要求提供拒絕同意查閱的理由。

9.2 為保障個人信息,個人可能會被要求提供足夠的身份識別信息,以准許The Cape on Bowen授權查閱個人檔案。

9.3 個人可聯繫The Cape on Bowen的指定代表,要求查閱他們的個人信息。

9.4 The Cape on Bowen將盡力在30天內或無論如何在法律規定或准許時,處理所有要求。

原則10 - 處理查詢和異議

個人應可向The Cape on Bowen遵守政策負責人提出有關遵守以上原則的異議。

10.1 The Cape on Bowen應制定程序回應個人對The Cape on Bowen處理個人信息的所有查詢或投訴。


10.2 The Cape on Bowen應通知客戶這些程序和投訴程序的存在。

10.3 對遵守本政策負責的人可在對個人投訴作出最後回應前,適當地徵詢外界意見。

註:以上中譯本以英文原文為準。